Korg KPC-1 EFG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Korg KPC-1 EFG herunter. KORG KPC-1 EFG User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 95
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bedienungsanleitung

Owner’s ManualManuel d’utilisationBedienungsanleitung

Seite 2

10 Uninstalling KORG USB-MIDI Driver forWindows XP1 From the task bar, choose [Start] ➔ [All Programs] ➔[KORG] ➔ [USB MIDI Uninstall] to start up the

Seite 3 - Table of Contents

11padKONTROL Owner’s Manual Input Settings for ApplicationsIf you're using the padKONTROL to control a DAW or similarapplication, set the input

Seite 4 - Precautions

12Making connections and turning on the powerBe sure all your equipment is turned off BEFORE you beginhooking everything up. You must excercise cautio

Seite 5

13padKONTROL Owner’s ManualAbout the illumination modeThis mode causes the trigger pad LEDs to blink in a uniquepattern. This produces a particularly

Seite 6 - Top and rear panels

14Quick startTry out the padKONTROL! Turn the power onConnect the padKONTROL to your computer and turnthe power on. (p.12 “Making connections and tur

Seite 7

15padKONTROL Owner’s Manual4 While you watch the display, use the encoder to select“ ”.5 Press the [SETTING/ENTER] key.This completes the assignment.

Seite 8 - Windows XP users

16Play modeIn Play mode you can use the padKONTROL’s controllersand functions to control a connected external MIDI device ora software synthesizer or

Seite 9

17padKONTROL Owner’s Manual2 When you release the [PROG CHANGE/WRITE/ALLPAD] key, a program change message will be transmit-ted with the program numbe

Seite 10 - Mac OS X users

18The Flam functionA “flam” is a playing technique in which a single drum hit isplayed as a double-strike, with a very slight difference intiming betw

Seite 11

19padKONTROL Owner’s ManualShortcuts for assigning messagesEight frequently-used MIDI messages are assigned to triggerpads [09]–[16].You can use these

Seite 13 - About the illumination mode

20Setting modeIn Setting mode you can edit the scene parameters (controllerassignments and settings) for the padKONTROL’s controllers,and set the para

Seite 14 - Quick start

21padKONTROL Owner’s Manual3 Use the encoder to select a velocity curve or specify avelocity value.Velocity Curve [C-1...C-8]You can choose from eight

Seite 15

22specify.The selected trigger pad will light.3 Use the encoder to specify the switch type.Momentary ( )The “on value” will be sent when you press th

Seite 16 - Play mode

23padKONTROL Owner’s ManualDisable ( )No MIDI message will be transmitted.3 If you want to set another parameter, skip this step.If you are done, pr

Seite 17 - Using a fixed velocity

242 Use the encoder to specify the control change value.On Value [0...127]The specified On Value (control change value) will be trans-mitted. (p.115 “

Seite 18 - Saving a scene

25padKONTROL Owner’s Manual3 If you want to set another parameter, skip this step.If you are done, press the [SETTING/ENTER] key.The setting will be a

Seite 19

26This parameter is not available when assigning MIDI messagesto the assignable knobs. If you press the [REL. VAL./LOWER]key, the display will indicat

Seite 20 - Setting mode

27padKONTROL Owner’s Manualyour changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”) Selecting the trigger pads and/or pedal thatwill be enabledFor each tri

Seite 21 - ■ Switch Type

28AppendixAbout the padKONTROL’s MIDI connectorsWhen USB is not connectedpadKONTROLMIDI OUT connectorMIDI IN connectorTrigger padsX-Y padAssignable kn

Seite 22 - ■ Note Number

29padKONTROL Owner’s Manual3 To exit Native mode, make the appropriate settings inyour connected software that supports Native mode, orhold down the p

Seite 23

3Table of ContentsIntroduction ...

Seite 24 - X-Y Pad settings

30List of key operationsPlay mode (performing)Recall a scene Hold down the [SCENE] key and press a trigger pad [1]...[16]Use the Roll function Press t

Seite 26 - Roll function settings

32PrécautionsEmplacementL’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.• En plein soleil• Endr

Seite 27 - Fixed Velocity setting

33padKONTROL Manual d’utilisationIntroductionMerci d’avoir acheté le contrôleur MIDI de studio padKONTROL. Pour tirer parti de toutes les fonctionnali

Seite 28 - Appendix

34Panneaux supérieur et arrière123456789101112131415161718 19 20212223 24 25 26271. AfficheurL’afficheur présente des informations comme les nu-méros

Seite 29 - Specifications

35padKONTROL Manual d’utilisationUtilisez cette touche pour spécifier le port de transmis-sion USB-MIDI utilisé par la pédale ou les padsassignables q

Seite 30 - List of key operations

36Installation du pilote USB-MIDI et des logicielsContenu du CD-ROMLe CD-ROM inclus contient les éléments suivants.❑ Installateur de l’application pad

Seite 31 - Sommaire

37padKONTROL Manual d’utilisation2 Dans la barre des tâches, choisissez [Démarrer] ➔ [Tousprogrammes] ➔ [KORG] ➔ [USB MIDI EzSetup] ➔[KORG USB-MIDI

Seite 32 - Précautions

38 Désinstallation du pilote KORG USB-MIDI pourWindows XP1 Dans la barre des tâches, choisissez [Démarrer] ➔ [Tousprogrammes] ➔ [KORG] ➔ [USB MIDI Un

Seite 33 - Introduction

39padKONTROL Manual d’utilisation Réglages d’entrée pour les applicationsSi vous utilisez le padKONTROL pour contrôler un DAW ouune application simil

Seite 34 - Panneaux supérieur et arrière

4PrecautionsLocationUsing the unit in the following locations can result in a malfunction.• In direct sunlight• Locations of extreme temperature or hu

Seite 35

40Raccordements et mise sous tensionAssurez-vous que tous vos appareils sont hors tension AVANT decommencer à raccorder quoi que ce soit. Vous devez f

Seite 36 - Utilisateurs de Windows XP

41padKONTROL Manual d’utilisation4 Mettez votre module sonore MIDI extérieur sous tension.5 Quand vous êtes prêts à mettre l’appareil hors tension,com

Seite 37

423 Relâchez la pression sur la touche [SCENE] pour reveniren mode de lecture.Les scènes peuvent aussi être rappelées en mode de réglage. Utilisation

Seite 38 - Utilisateurs de Mac OS X

43padKONTROL Manual d’utilisationUtilisation de votre ordinateurpour gérer des groupes de scènesVous pouvez utilisez le logiciel Editor/Librarian incl

Seite 39

44Mode de lectureEn mode de lecture, vous pouvez utiliser les contrôleurs et lesfonctions du padKONTROL pour contrôler un appareil MIDIextérieur ou un

Seite 40 - Raccordements MIDI

45padKONTROL Manual d’utilisationTransmission d’un changement de programmeVoici la procédure vous permettant de transmettre un mes-sage de changement

Seite 41 - Guide de démarrage rapide

46Utilisation d’une vélocité fixéeSi vous activez la vélocité fixée, chaque pad assignable (et lapédale) enverra le même message de vélocité, indépend

Seite 42 - Sauvegarde d’une scène

47padKONTROL Manual d’utilisation1 Appuyez sur la touche [HOLD].La fonction Hold sera activée et la touche [HOLD] s’allu-mera.Vous pouvez alternativem

Seite 43 - Chargement d’une scène unique

48Mode de réglageEn mode de réglage, vous pouvez éditer les paramètres descène (réglages et assignements de contrôleur) pour les con-trôleurs du padKO

Seite 44 - Mode de lecture

49padKONTROL Manual d’utilisation Release ValueCe paramètre n’est pas disponible quand un numéro de noteest assigné à ce contrôleur. Si vous appuyez

Seite 45 - Transmission de messages MIDI

5padKONTROL Owner’s ManualIntroductionThank you for purchasing the padKONTROL MIDI studio controller. To take advantage of everything thepadKONTROL ha

Seite 46 - Fonction Hold

50Assignement d’un changement decommande à un pad assignableVous pouvez spécifier le numéro de changement de com-mande, le canal de transmission MIDI,

Seite 47 - Rappel d’une scène

51padKONTROL Manual d’utilisation2 Appuyez sur le pad assignable pour lequel vous souhai-tez spécifier la valeur Release.Le pad assignable sélectionné

Seite 48 - Mode de réglage

52 Release ValueSi un numéro de note est assigné à la pédale, aucun réglagene sera possible en appuyant sur la touche [REL. VAL./LOWER]. Si vous appu

Seite 49

53padKONTROL Manual d’utilisation2 Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur de changementde commande.On Value [0...127]La valeur On spécifiée (val

Seite 50

54 PolarityVous pouvez inverser les valeurs des axes X et/ou Y du pavétactile X-Y.1 Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].La touche [SW TYPE/POLAR

Seite 51

55padKONTROL Manual d’utilisation MIDI ChannelCe paramètre n’est pas disponible quand des messages MIDIsont assignés aux boutons configurables. Si vo

Seite 52

56 Réglage de l’axe Y (vélocité du deuxième battement)1 Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER].La touche [REL. VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur

Seite 53 - Pavé tactile X-Y

57padKONTROL Manual d’utilisation5 Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cetteétape.Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche[SETT

Seite 54

58AppendiceA propos du padKONTROL et desports de piloteVu depuis le pilote (ordinateur), le padKONTROL offre 3 portsd’entrée USB-MIDI et 2 ports de so

Seite 55 - Réglages de la fonction Flam

59padKONTROL Manual d’utilisation3 Pour quitter le mode natif, effectuez les réglages appro-priés dans votre logiciel raccordé supportant ce mode, oub

Seite 56 - Réglages de la fonction Roll

6Top and rear panels123456789101112131415161718 19 20212223 24 25 26271. DisplayThe display shows information such as scene numbersand parameter value

Seite 57 - Réglage de vélocité fixée

60Liste des opérations de toucheMode de lecture (interprétation)Rappel d’une scène Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez sur un padas

Seite 59 - Spécifications

62VorsichtsmaßregelnVerwendungsortBei Verwendung des Geräts an den folgenden Orten kann eine Fehlfunktion auftreten.• Im direkten Sonnenlicht• An Orte

Seite 60 - Réglage du mode (édition)

63padKONTROL BedienungsanleitungEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des padKONTROL MIDI Studio-Controllers. Um alle Eigenschaften despadKONTROL

Seite 61

64Ober- und Rückseite123456789101112131415161718 19 20212223 24 25 26271. DisplayAuf dem Display werden Informationen wie die Szenen-nummer und die Pa

Seite 62 - Vorsichtsmaßregeln

65padKONTROL Bedienungsanleitung11. [PORT]-TasteDiese Taste wird für die Festlegung des USB-MIDI-Übertragungsports eingesetzt, der von denAuswahlpads

Seite 63 - Einleitung

66Installation des MIDI-Treibers und der SoftwareInhalt der CD-ROMDie beigefügte CD-ROM enthält Folgendes:❑ padKONTROL-Anwendungsinstaller❑ Editor/Lib

Seite 64 - Ober- und Rückseite

67padKONTROL Bedienungsanleitung2 Wählen Sie auf der Taskleiste [Start] ➔ [Alle Program-me] ➔ [KORG] ➔ [KORG USB-MIDI Driver Tools] ➔[Install KORG U

Seite 65

68 Deinstallieren des KORG USB-MIDI-Treibersfür Windows XP1 Wählen Sie auf der Taskleiste [Start] ➔ [Alle Program-me] ➔ [KORG] ➔ [USB MIDI Uninstall]

Seite 66 - Anwender von Windows XP

69padKONTROL Bedienungsanleitung Eingangseinstellungen für die AnwendungenBei Verwendung des padKONTROLs zur Steuerung einer DAWoder einer ähnlichen

Seite 67

7padKONTROL Owner’s Manual11. [PORT] keyThis key is used to specify the USB-MIDI transmissionport that is used by the trigger pads or pedal when thepa

Seite 68 - Anwender von Mac OS X

70Anschlüsse und Einschalten des GerätesVergewissern Sie sich, dass alle Ihre Geräte ausgeschaltet sind,bevor Sie alles anschließen. Lassen Sie dabei

Seite 69

71padKONTROL Bedienungsanleitung5 Wenn Sie die Geräte ausschalten möchten, beginnen Siezuerst mit dem angeschlossenen externen MIDI-Sound-modul und st

Seite 70 - MIDI-Anschlüsse

723 Lassen Sie die [SCENE]-Taste los, um zum Play-Moduszurückzukehren.Szenen können auch im Setting-Modus abgerufen werden. Benutzen der Roll- und Fla

Seite 71 - Schneller Start

73padKONTROL BedienungsanleitungSie können eine Szene auch speichern (schreiben), wenn Sieim Setting-Modus sind.Verwaltung von Szenensetsanhand des Co

Seite 72 - Speichern einer Szene

74Play-ModusIm Play-Modus können Sie die Controller und Funktionen despadKONTROLs verwenden, um ein angeschlossenes exter-nes MIDI-Gerät oder einen So

Seite 73

75padKONTROL BedienungsanleitungAusgabe einer ProgrammänderungSo können Sie eine Programmänderungsmeldung im Play-Modus übertragen.1 Halten Sie die Ta

Seite 74 - Play-Modus

76Verwenden einer festen AnschlagdynamikIndem Sie die feste Anschlagdynamik einschalten, sendet je-des Auswahlpad (und das Pedal) die gleiche Anschlag

Seite 75 - Übertragen von MIDI-Meldungen

77padKONTROL Bedienungsanleitung1 Drücken Sie die [HOLD]-Taste.Die Hold-Funktion schaltet sich ein, und die [HOLD]-Ta-ste leuchtet auf.Als Alternative

Seite 76 - Die Hold-Funktion (Halten)

78Setting-ModusIm Setting-Modus können Sie die Szenen-Parameter für dieController von padKONTROL bearbeiten (Controller-Zuweisun-gen und Einstellungen

Seite 77 - Abrufen einer Szene

79padKONTROL Bedienungsanleitung Release-WertDieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn eine Noten-Nummer zu diesem Controller zugewiesen wird.

Seite 78 - Setting-Modus

8Installing the MIDI driver and softwareContents of the CD-ROMThe included CD-ROM contains the following.❑ padKONTROL application installer❑ Editor/Li

Seite 79 - ■ USB-MIDI-Port

80Zuweisen einer Steueränderung zueinem AuswahlpadSie können die Steueränderung-Nummer, den MIDI-Übertragungskanal, den Schaltertyp, den Ein-Wert und

Seite 80 - ■ Ein-Wert

81padKONTROL Bedienungsanleitung3 Verwenden Sie den Encoder, um den Release-Wert fest-zulegen.Release-Wert [0...127]Der festgelegte Release-Wert (Steu

Seite 81 - ■ Noten-Nummer

82 Release-WertWenn das Pedal zu einer Noten-Nummer zugewiesen ist, wirdkeine Einstellung durch Drücken der [REL. VAL./LOWER]-Ta-ste aufgerufen. Wenn

Seite 82

83padKONTROL Bedienungsanleitung2 Verwenden Sie den Encoder, um den Steueränderung-Wert festzulegen.Release Value [0...127]Der festgelegte Ein-Wert (S

Seite 83 - X-Y-Pad-Einstellungen

842 Verwenden Sie den Encoder, um die Polarität auszuwäh-len.Normal ( )Die Polarität ist normal. Für die X-Achse ist der linke Randder niedrigste Wer

Seite 84

85padKONTROL Bedienungsanleitung MIDI-KanalDieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel-dungen zu den zuweisbaren Knöpfen zugewiesen wer

Seite 85 - Flam-Funktion-Einstellungen

86 Y-Achsen-Einstellung (Anschlagdynamik deszweiten Anschlags)1 Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste.Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das

Seite 86 - Roll-Funktion-Einstellungen

87padKONTROL Bedienungsanleitung5 Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten,überspringen Sie diesen Schritt.Wenn Sie fertig sind, drücken Si

Seite 87

88AnhangÜber das padKONTROL und dieTreiber-PortsVom Treiber (Computer) aus gesehen, bietet das padKONTROL3-in USB MIDI-Ports und 2-out USB-MIDI-Ports.

Seite 88 - Über den Korg nativen Modus

89padKONTROL BedienungsanleitungPort A: Spezielle Meldungen im Bezug auf jede Taste undControllerPort B: Noten-Meldungen und Pitch-Bend-Meldungen3 Zum

Seite 89 - Technische Daten

9padKONTROL Owner’s Manual2 From the taskbar, choose [Start] ➔ [All Programs] ➔[KORG] ➔ [KORG USB-MIDI Driver Tools] ➔ [InstallKORG USB-MIDI Device] t

Seite 90 - Liste der Tastenbedienungen

90Liste der TastenbedienungenPlay-Modus (beim Spiel)Abrufen einer Szene Halten Sie die [SCENE]-Taste gedrückt und drücken Sie ein Auswahlpad [1]–[16]V

Seite 91 - Note no

114Preload Scene ListNo. SCENE Name Pre Assign. Mac only Windows only01 OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 1” (KORG) SCENE 0102 OASYS,TRITON Ser

Seite 92 - MIDI Control Change Messages

115MIDI Control Change MessagesCC# (Hex) Function000 (00) 032 (20) Bank Select MSB/LSB001 (01) 033 (21) Modulation MSB/LSB002 (02) 034 (22) Breath Con

Seite 93 - MIDI Implementation Chart

116MIDI Implementation ChartDate : 2005. 9. 1padKONTROLBasic ChannelDefaultChangedAftertouchPitch BendPolyphonic (Key)Monophonic (Channel)VelocityNote

Seite 94

117Program ChangeVariable RangeSystemReal TimeClockCommandSystem ExclusiveSystemCommonSong PositionSong SelectTuneMode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI O

Seite 95 - C 2005 KORG INC

4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 JapanC 2005 KORG INC.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare